1 사데 교회의 사자에게 편지하라 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가지신 이가 이르시되 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다
2 너는 일깨어 그 남은 바 죽게 된 것을 굳건하게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니
3 그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지켜 회개하라 만일 일깨지 아니하면 내가 도둑 같이 이르리니 어느 때에 네게 이를는지 네가 알지 못하리라
4 그러나 사데에 그 옷을 더럽히지 아니한 자 몇 명이 네게 있어 흰 옷을 입고 나와 함께 다니리니 그들은 합당한 자인 연고라
5 이기는 자는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 생명책에서 결코 지우지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인하리라
6 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
1: サルディスにある教会の天使にこう書き送れ。『神の七つの霊と七つの星とを持っている方が、次のように言われる。「わたしはあなたの行いを知っている。あなたが生きているとは名ばかりで、実は死んでいる。
2: 目を覚ませ。死にかけている残りの者たちを強めよ。わたしは、あなたの行いが、わたしの神の前に完全なものとは認めない。
3: だから、どのように受け、また聞いたか思い起こして、それを守り抜き、かつ悔い改めよ。もし、目を覚ましていないなら、わたしは盗人のように行くであろう。わたしがいつあなたのところへ行くか、あなたには決して分からない。
4: しかし、サルディスには、少数ながら衣を汚さなかった者たちがいる。彼らは、白い衣を着てわたしと共に歩くであろう。そうするにふさわしい者たちだからである。
5: 勝利を得る者は、このように白い衣を着せられる。わたしは、彼の名を決して命の書から消すことはなく、彼の名を父の前と天使たちの前で公に言い表す。
6: 耳ある者は、“霊”が諸教会に告げることを聞くがよい。」』
リスト
Status | 番号 | タイトル | 投稿者 | 日付 | 閲覧数 |
---|---|---|---|---|---|
new | 921 |
룻기 1:11-18(ルツ 1:11−18) |
2024-05-05 | ||
920 |
사무엘상 12:12-20(サムエル上 12:12−20) |
2024-04-28 | 7 | ||
919 |
사사기 6:11−16(士師記6:11−16) |
2024-04-21 | 3 | ||
918 |
고린도전서 1:4−13(コリント一 1:4−13) |
2024-04-14 | 5 | ||
917 |
마태복음24:3−14(マタイ福音書24:3−14) |
2024-04-07 | 5 | ||
916 |
요한복음 20:11-23(ヨハネ福音書 20:11−23) |
2024-03-31 | 4 | ||
915 |
여호수아 1:1-9(ヨシュア 1:1−9) |
2024-03-23 | 7 | ||
914 |
신명기 5:7-21(申命記 5:7−21) |
2024-03-16 | 7 | ||
913 |
사도행전 5:1-11(使徒言行録5:1-11) |
2024-03-10 | 12 | ||
912 |
민수기 14:26-34(民数記 14:26−34) |
2024-03-03 | 9 | ||
911 |
레위기 1:1-9(レビ記1:1−9) |
2024-02-25 | 2 | ||
910 |
출애굽기 34:6-12(出エジプト34:6-12) |
2024-02-18 | 7 | ||
909 |
출애굽기 15:1-12(出エジプト15:1−12) |
2024-02-11 | 10 | ||
908 |
창세기 50:15−21(創世記 50:15−21) |
2024-02-04 | 3 | ||
907 |
창세기 33:1-11(創世記 33:1−11) |
2024-01-28 | 4 | ||
906 |
요한복음 20:24-31(ヨハネ福音書 20:24-31) |
2024-01-21 | 4 | ||
905 |
요한복음 11:37-44(ヨハネ福音書 11:37-44) |
2024-01-14 | 7 | ||
904 |
요한복음 2:1-11(ヨハネ福音書 2:1−11) |
2024-01-07 | 13 | ||
903 |
요한계시록 21:1-8(黙示録 21:1−8) |
2023-12-31 | 4 | ||
902 |
요한복음 1:1-12(ヨハネ福音書 1:1-12) |
2023-12-24 | 8 |
0 コメント