30 그들을 데리고 나가 이르되 선생들이여 내가 어떻게 하여야 구원을 받으리이까 하거늘
31 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고
32 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라
33 그 밤 그 시각에 간수가 그들을 데려다가 그 맞은 자리를 씻어 주고 자기와 그 온 가족이 다 세례를 받은 후
34 그들을 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 그와 온 집안이 하나님을 믿으므로 크게 기뻐하니라
30:二人を外へ連れ出して言った。「先生方、救われるためにはどうすべきでしょうか。」
31:二人は言った。「主イエスを信じなさい。そうすれば、あなたも家族も救われます。」
32:そして、看守とその家の人たち全部に主の言葉を語った。
33:まだ真夜中であったが、看守は二人を連れて行って打ち傷を洗ってやり、自分も家族の者も皆すぐに洗礼を受けた。
34:この後、二人を自分の家に案内して食事を出し、神を信じる者になったことを家族ともども喜んだ。
31 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고
32 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라
33 그 밤 그 시각에 간수가 그들을 데려다가 그 맞은 자리를 씻어 주고 자기와 그 온 가족이 다 세례를 받은 후
34 그들을 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 그와 온 집안이 하나님을 믿으므로 크게 기뻐하니라
30:二人を外へ連れ出して言った。「先生方、救われるためにはどうすべきでしょうか。」
31:二人は言った。「主イエスを信じなさい。そうすれば、あなたも家族も救われます。」
32:そして、看守とその家の人たち全部に主の言葉を語った。
33:まだ真夜中であったが、看守は二人を連れて行って打ち傷を洗ってやり、自分も家族の者も皆すぐに洗礼を受けた。
34:この後、二人を自分の家に案内して食事を出し、神を信じる者になったことを家族ともども喜んだ。
0 コメント