9 그들이 산에서 내려올 때에 예수께서 명하여 이르시되 인자가 죽은 자 가운데서 살아나기
전에는 본 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니
10 제자들이 물어 이르되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까
11 예수께서 대답하여 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라
12 내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니
13 그제서야 제자들이 예수께서 말씀하신 것이 세례 요한인 줄을 깨달으니라
9: 一同が山を下りるとき、イエスは、「人の子が死者の中から復活するまで、
今見たことをだれにも話してはならない」と弟子たちに命じられた。
10:彼らはイエスに、「なぜ、律法学者は、まずエリヤが来るはずだと言っているのでしょうか」
と尋ねた。
11:イエスはお答えになった。「確かにエリヤが来て、すべてを元どおりにする。
12:言っておくが、エリヤは既に来たのだ。人々は彼を認めず、好きなようにあしらったのである。 人の子も、そのように人々から苦しめられることになる。」
13:そのとき、弟子たちは、イエスが洗礼者ヨハネのことを言われたのだと悟った。
전에는 본 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니
10 제자들이 물어 이르되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까
11 예수께서 대답하여 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라
12 내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니
13 그제서야 제자들이 예수께서 말씀하신 것이 세례 요한인 줄을 깨달으니라
9: 一同が山を下りるとき、イエスは、「人の子が死者の中から復活するまで、
今見たことをだれにも話してはならない」と弟子たちに命じられた。
10:彼らはイエスに、「なぜ、律法学者は、まずエリヤが来るはずだと言っているのでしょうか」
と尋ねた。
11:イエスはお答えになった。「確かにエリヤが来て、すべてを元どおりにする。
12:言っておくが、エリヤは既に来たのだ。人々は彼を認めず、好きなようにあしらったのである。 人の子も、そのように人々から苦しめられることになる。」
13:そのとき、弟子たちは、イエスが洗礼者ヨハネのことを言われたのだと悟った。
0 コメント